Изучение языков

Всё, что заинтересовало в изучении языков

Страница 1 из 512345

Аз-буки-веди — азбуки и цифири на Руси

Столько разных версий Азбук на Руси было. Считается, что изначально букв в Расеи было 145, потом 54…

Вот только несколько версий самых последних. Самое интересное, что буквы называются несколько по-разному. И количество и содержание букв в них разное.

Был бы рад, если бы уважаемые посетители прислали другие варианты.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Читать далее

Ивритское наследие в русском языке

Иврит и русит (רוסית — так на иврите будет русский язык), как и другие языки тоже оказали взаимное влияние, но мне хочется остановиться на небольшом матриале, который я нашёл. Про заимствованные слова из иврита.

Если присмотреться повнимательнее, где-то приставку поменять, где-то суффикс убрать, то тогда станет видно вполне естественное проникновение иностранных языков в русский язык.

Как ни странно, иврит тоже оказал немалое влияние на развитие русского языка и в основном (почему бы это?) на развитие воровского сленга. Например, есть Библейское наследие – гора Галгофа от гальголет – череп, лысина – Лысая гора. Армагедон – явно слышится сочетание хар Мегидо – гора в Галилее, место бесконечных конфликтов за сферу влияния на одной из самых центральных дорог того времени, дорогу паломников и торговцев, идущие через Иерусалим.

Очень интересное наследие – слово «закабалить» – кабала – подписать расписку (кабалу) о долге и обещании вернуть его с процентами. Года идут, проценты растут, и долг становится все больше и страшнее. Вот так и попадали люди в кабалу.

Или, например, слово идея – йедия (знание).

Или же, колбаса – коль басар.  Читать далее

Песни. Иврит. עוזי חיטמן תודה על כל מה שנתת

Мне очень нравится эта песня. Вот только хотелось бы получить профессиональный перевод. Нет, не литературный, а достаточно точный, отражающий языковые особенности.
И буду признателен, если кто в комменты прицепит набранный уже текст перевода песни.

Парное (двойное) число. Иврит.

В иврите, в отличие от современного русского языка, существительные имеют форму парного числа.

Возникают вопросы:
Разве недостаточно иметь только формы единственного и множественного числа?
Где и для чего применяется парное число?

Следует заметить, что и в русском языке, и в других языках существовали формы парного числа, которые были постепенно вытеснены формами множественного числа.

А вот в иврите парное число сохранилось, и функционирует, не собираясь исчезать.

Читать далее

Вопросительные слова и Фразы. Иврит.

Немного поразмыслив, я собрал в эту табличку вопросительные слова и фразы, сразу замечу, фразы используют материал или построены несколько иначе, чем русские аналоги, хотя смысл несут сходный. Если заметите недочёты, я с радостью уточню, что и как.

Здесь использованы местоимённые суффиксы и разговорные варианты.

Читать далее

Страница 1 из 512345

Темы

Календарь записей

Январь 2018
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Ноя    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

Архивные записи